Навеяно вопросом (вот он, ссылка открывается) Есть еще пару подобных. Это задания олимпиады. Зачем? У вас ничего не екнуло?
Пушкин, стихи о няне
Креативные менеджеры в министерствах, наверное, сами не любили учится, или не очень -то признавали русскую литературу. Подобными заданиями можно отбить всякое желание учиться. Красота русского языка и литературы- неглавное в современном обучение. Главное тесты, и придумки новаторов. Зачем школьнику 6 класса пытаться искать исторический и литературный центр в произведении "Слово о полку Игореве"? Он, что литературный критик? Дети даже, часто, не знают, зачем князь Игорь пошел в поход? Хазары, печенеги или половцы, или уже татары пришли на Русь. Да им это и не надо- главное выучить стили, лит приёмы, и найти центры произведений.Да чего эта Ярославна плачет в Путивле ,глядя на степь?Жила бы себе припеваючи. А потом вопросы появляются : На кого учиться, чтобы работать в министерстве?
Александр Сергеевич Пушкин вызвал бы на дуэль таких сочинителей и правильно бы сделал.
А в чем заключается уродование классики?
Искусственный интеллект тут не при чем.
Такие эксперименты проводили еще в СССР. Когда текст переводили на один язык, потом еще на один, а потом опять на родной - получался совершенно другой текст. Сейчас это делает искусственный интеллект абсолютно с тем же успехом.
Мы тоже несколько схожие упражнения делали почти 30 лет назад на предмете, на котором изучали особенности перевода.
Именно поэтому считается, что классиков нужно читать в оригинале - никакой перевод в принципе не способен передать оттенки и прелесть оригинальной речи, тем более художественной или поэтической.
В данном случае детей побуждают думать и анализировать.
Во-первых, они должны быть начитанными и знать текст оригинала.
Во-вторых, они должны хорошо владеть собственным языком, чтобы суметь подобрать словам из зашифрованного текста синонимы, в том числе метафорические или устаревшие варианты.
Далее, нужно провести сравнительный анализ и найти в своей памяти тот текст, который был в оригинале.
Таким образом, дети учатся и владеть своим языком, то есть видеть, насколько по-разному можно выразить одну мысль, как можно красиво ее преподнести и как ее можно исковеркать; наглядно могут сравнить и по-новому оценить поэтичность и уникальность оригинала и потерю его прелести при переводе, авторский труд по подбору слов и выражений; убедиться, что искусство Владения Словом доступно только человеку.
На самом деле все переводные упражнения на уроках иностранного языка выглядят точно также - есть одна мысль, ее нужно выразить по-другому. А в данном случае наглядно видно, что из этого получается и насколько важно владеть языками, чтобы не просто выражаться на том или ином языке, а выражаться красиво.
p.s. Не оправдываю совеременную систему образования, там много идиотизма. Но именно такие вопросы в олимпиадных заданиях каким-то уродованием классики не считаю.
В вопросе по ссылке задается вопрос на развитие аналитических способностей. Развивает умение работать с текстом, вытягивать из памяти уже известное, раскладывать на составные и анализировать. Да, вопрос не нацелен на ознакомление с исходным текстом, предполагается, что ребенок уже его читал и, вероятно, знает. Причем знает не обязательно идеально, просто "где-то встречалось". Также вопрос не ставит среди своих задач своих разбор эмоций от стихотворения и не ставит еще десяток вариантов работы с поэтическим текстом.
Нет, у меня ничего не екнуло. Я не вижу тут какого-то коверкания ради коверкания. Исходный текст доступен каждому - можно наслаждаться и испытывать возвышенные эмоции. А разбор и эксперимент с переводом - это чисто познавательный момент. Как препарирование, скажем, лягушки. Жалко? Но тем не менее на биологических факультетах этим занимаются, нельзя узнать иначе ее строение. И на уроках русского и литературы занимаются построчным и даже пословесным разбором, переводами и попытками собирать из кирпичиков слов свои образы. Знать стихи и воспринимать их артистично, цельно, с тонким эмоциональным откликом анализ не мешает.
Не у каждого найдётся такой папа как у Миши, чтобы купить ему магазин. Общество потребления в которое втянули и российского мелкобуржуазного мещанина отвергает какую-либо возможность, если, конечно, не взбунтоваться против всего омерзительного соверменного пресмыкательства как образа жизни, а скорее обиходного стиля жизни, критически подходить к совершаемому, если, конечно, не быть верным теориям столпов официальной пропаганды и не стать рабом рекламы о непревзойдённости банков Альфа, ВТБ, Сбера.
Художественная литература во все времена была не только или не столько чтивом, но и средством воздействия на человеческую личность, формируя все самые самые христианские добродетели, порождая перестройку внутреннего мира, соподвигая к постижению высоких идей и не давая читателю впасть в крайность обыденности идиотизма сопутствующего бытия.Именно она, по мнению русского литературного критика Белинского В.Г., явилась предтечей сближения сословий между собой в русской истории. Ныне в эпоху общественного расслоения России и насаждения социального неравенства именно через уродливое изучение в школе русской классики возможно достижение быстрых и так необходимых для власть предержащих результатов в сопоставлении одних другим, то есть тех, кто правдами и неправдами добился или достиг какого-либо преимущества над массой других.
У меня от этого, ёкнуло уже давным-давно. Вот здесь, на проекте "Большой вопрос", часто приводят вопросы из школьных Олимпиад по различным предметам и дают предложенные там варианты ответов. Причем, верного ответа, среди предложенных вариантов ответа - нет.
Раньше, я думала, что это просто преподаватели, которые составляли эти вопросы и ответы для Олимпиады, плохо знают свой предмет. Поэтому и допускают подобные ошибки. А убеждать в этом, на проекте "Большой вопрос", никого не собиралась.
С полгода назад, написала сочинение для своей племянницы. Она со школы приходит и ревет, говорит, что ей 2 поставили. Прихожу в школу, выяснить в чем дело. А оказалось, что преподаватель литературы, данное произведение, сама даже не читала. Ей этот автор оказывается - не нравится. Но она смотрела художественный фильм, снятый по мотивам данного произведения. А также, на 50 различных сайтах, использующих искусственный интеллект, дала поисковый запрос на написание сочинения данной тематики. Поэтому и произошла такая неприятная ситуация с несовпадением фамилий главных героев произведения. То есть, преподаватель решила не загружать себя лишней по её мнению работой. Она пошла по пути наименьшего сопротивления - использовала искусственный интеллект.
Но эта хоть честно созналась и извинилась. А сколько таких, которые на себе последнюю исподнюю будут рвать и доказывать, что они правы? Далеко за примерами ходить не нужно, достаточно почитать вопросы и ответы на проекте "Большой вопрос".
В школьной программе, изучение русской классики часто превращается в формальную процедуру, лишенную живого восприятия и эмоционального отклика. Вместо того, чтобы открыть для учеников красоту языка, глубину мысли и вечные темы, поднимаемые великими писателями, учебники и учителя зачастую сводят произведения к схематичным пересказам, выхолащивая их изначальный смысл. Перегруженные анализом текста, разбором литературных приемов и исторического контекста, школьники теряют саму суть произведения, не успевая проникнуться его атмосферой, увидеть героев живыми людьми и почувствовать силу авторского слова. В погоне за "правильными" ответами и формальным освоением материала, истинная красота и ценность русской классики теряется, превращаясь в набор сухих фактов и безликих формулировок, что отталкивает от чтения и формирует негативное отношение к литературе в целом.