Ну, для начала не стоит ориентироваться на придумки людей, которых называют лингвофриками - у вас в вопросе на рисунке прикреплена "буквица", придуманная неоязычником А. Хиневичем в конце 20 века и совершенно не имеющая отношения к реальному древнему языку, потому что Хиневич от лингвистики был далёк настолько, насколько это возможно.
А если в целом - то зачастую достаточно двух способов: во-первых, зайти на Википедию и прочитать про эту букву, там всегда описывают произношение хотя бы в каком-то виде (можно, конечно, воспользоваться и другими лингвистическими источниками, но, на самом деле, так глубоко закапываться для обычного человека почти никогда не требуется), а во-вторых - послушать лингвистов, то есть, людей с нормальным лингвистическим образованием.
Если разбираться самостоятельно, то это потребует, опять-таки, либо получения образования, либо довольно большой работы - нужно, как минимум, разбираться в более-менее общих правилах развитиях языка (например, понимать, что раз мы пишем "ночь" с мягким знаком, то раньше буква "ч" могла быть как мягкой, так и твёрдой) и искать либо слова, где сохранилось старое звучание (например, древнерусская твёрдая "ч" сохранилась в слове "лучше"), либо копаться в родственных языках (твёрдая "ч" до сих пор живёт и здравствует в белорусском).
Но, например, для выделенных букв достаточно даже Википедии достаточно, чтобы понять, что "и" и "i" - это одинаковые буквы (они появились, потому что в русском есть "и" и "й", как бы, разные, но строгих правил употребления этих букв никогда в древнерусском языке не было, и эти буквы часто чередовались), ї - просто вариант написания i (там в определённый период были определённые правила написания, но, по сути, звук он обозначал тот же самый), ѵ - и "и" в заимствованных из греческого словах типа σύνοδος - сѵнодъ - синод, а буквы æ в русском языке никогда отродясь не было.
Это, собственно, показывает, почему в современном русском выжила только одна буква - "и" (две, если учесть "й"). Просто потому что в русском языке (как и в древнерусском) остальные буквы - банально лишние, у нас для них нет столько важных вариантов звуков.
А для кого вы их собрались произносить? Никто вас всё равно не поймёт, кроме специализированного лингвистического сообщества. Если что-то в буквенном эквиваленте ушло из языка, значит показало свою несостоятельность. Я тут как раз наверное испытываю облегчение. Наш язык и так сложен до невероятности. Половина не знает, как пишется слово "скрупулёзность", думают правильно писать "скурпулёзность". Это я ещё не приводила в пример слова посложнее. Так что, не до умерших букв.