Можно, конечно, объяснять это всякими странными теориями, что якобы распространение английского языка связано исключительно с количеством английских колоний в прошлом.
Однако те, кто более или менее адекватно оценивают ситуацию понимают, что основную роль в сегодняшнем распространении английского языка сыграли Соединённые Штаты Америки и их роль в научно-техническом прогрессе за последние десятилетия.
Ведь ещё лет 20 - 30 назад во Франции с одним только английским языком было довольно сложно общаться.
А сегодня ситуация значительно изменилась в лучшую сторону
Собственно и тот английский, на котором сегодня в основном говорят в мире, является американской разновидностью английского языка.
Это в первую очередь связано с техническим прогрессом.
Например с компьютеризацией и программированием.
В то время, когда одни страны называли кибернетику продажной девкой империализма, другие страны разрабатывали компьютерные технологии и программирование.
А в программировании, как известно, используется английский язык.
Посмотрите, сколько пришло в русский язык англицизмов, связанных с компьютерными технологиями.
Ещё одна причина - это общий научно-технический прогресс.
Известно, что в Соединённых Штатах наука находится на самых передовых позициях.
Можно ещё посмотреть, сколько разных ведущих научных журналов издаётся на английском языке.
Сегодня если какой-то учёный хочет быть в курсе научно-технического прогресса, то он более или менее должен понимать английский язык.
Он должен время от времени публиковаться на английском языке, чтобы иметь связь с коллегами в других странах.
Вся авиационная отрасль в основном завязана на английский язык.
Всё это привело к тому, что английский язык стал одним из основных, а во многих случаях и единственным языком общение между людьми из разных стран.
Вопрос не совсем точный, потому что другие языки тоже были и есть языками общения между народами. В организации объединенных наций пять рабочих языков. Беларус, чеченец, якут и узбек скорее всего между собой будут говорить на русском, языке общения народов СССР как в России, так и за границей. В лингвистике и теории коммуникации можно найти самые разные примеры таких языков, которых можно отнести к лингва франка. Долгие годы языком дипломатии в Европе и международных почтовых отправлений был французский. Языком науки и государственного управления в Европе много веков был латинский язык со времён многонациональной Римской империи. Китайский язык отразился в языках и культурах народов юго-восточной Азии. В средиземноморье был Сабир, и язык жителей Мальты имеет семитские - арабские и индоевропейские - романские элементы. В Дагестане более малочисленные народы могли знать аварский. Контактные языки, креолы и пиджины тоже нередко возникали на пограничных территориях: в торговле российских и китайских купцов возник так называемый кахтинский язык, а на другом конце России поморы общались с соседями норвежцами на смеси русского и норвежского под названием руссенорск, о чем есть очень интересный рассказ на YouTube московского лингвиста Александра Чедовича Пиперского.
Так что и сейчас не только английский, и не всегда был английский. Кстати говоря, в самом английском с XI века, со времён вторжения из Франции, огромный процент латинских и французских слов, которые потеснили родные слова германского происхождения. Да, плохо, что европейские державы присоединяли заморские территории, ну во-первых большинство их-то колоний стали независимы, а во-вторых или во-первых эти территории получили развитие от школ и медицины до строительства железных дорог. Например в Индии боролись с обычаем сжигать вдов вместе с умершими мужьями. А русский язык где-то настолько возобладал, что владение местными языками иногда становится минимальным. Английский намного более граматически простой и даже на ломаном английском говорить довольно просто при том, чтобы тебя понимали. В его грамматике всего три окончания. Ну и так получилось, что его удобство признали разные страны. Никто не мешает освоить и другие языки. Например, эсперанто. Или освоить арабские элементы в языках тюркских и персидских народов. Или китайские элементы в языках Дальнего востока. Или междуславянский язык. Или все вместе.
Английский язык сравнительно не сложен в изучении, после испанского языка. На нем говорит достаточно большое количество народа, чтобы даже в достаточно знойной стране кто-нибудь да откликнулся на "Помогите!" Для чего, собственно, и необходим язык международного общения. Или чтобы понять, куда все побежали и куда необходимо бежать в сложившейся ситуации. Английский язык используется во многих странах мира. Есть вероятность, что вас поймут. Особенно если не слишком сильно высовывать язычок при произнесении некоторых звуков.
Вообще-то таких языков - языков общения между народами - несколько. Это и испанский, и арабский, и русский, и другие.
Если говорить об английском - здесь все просто. Откройте карту мира и отметьте на ней колонии Великобритании. Ну или взгляните на эту карту из англоязычной Википедии:
Или эту, где указаны годы получения независимости:
Также стоит учесть такую штуку, как влияние. Допустим, с Францией англичане грызлись веками, и английские лучники и рыцари шастали по материку - и шпрехали по-своему. Кстати, некоторыми территориями на французской земле Англия когда-то владела, пускай на карте они и не обозначены. Китай возьмем с чиновниками и опиумными войнами - не по-китайски же высокомерные белые господа там говорили, пускай дикари учат хозяйский язык, вот и сегодня в Гонконге два официальных языка - кантонский диалект китайского и английский. И так далее.
Великобритания - империя, над которой никогда не заходит солнце. Была. Сейчас - США, раскидавшая свои военные базы повсюду. А на каком языке говорят в Штатах? На том же инглише.
Британцы распространили свое культурное (кавычки - по желанию) влияние на весь мир, во многих странах английский язык стал если не жизненной необходимостью, то залогом лучшей жизни. Так исторически сложилось. Ну и впоследствии стали возникать новые институции, и если они появлялись в бывших или не совсем бывших британских колониях, они, понятное дело, использовали инглиш, и именно он становился официальным при выходе таких организаций на международный уровень.