Стоит ли запретить иностранные слова на вывесках/рекламах и т.д.?

У нас в городе идет такое обсуждение среди депутатов и законодателей, ссылаясь на то что в соседних областях и других городах этот запрет уже действует.

Но такие слова как: сахар, хлеб, музыка и т.д. мы сегодня воспринимаем как свои, родные, русские, но их происхождение далеко не русское. Не попадут ли они под запрет?

+1
Жалоба

Ответы (3)

Если запретить все иностранные слова, наша речь станет очень непривычной. Я уж молчу про официальные (ой, то есть, государственные) документы (ой, то есть, грамоты.. ой нет, указания).

Ведь очень многие привычные нашему уху слова, на поверку оказываются заимствованными.

Да, не все заимствования оправданны, некоторые не нужны, так как есть русские аналоги(ой, простите, подобия), но позвольте языку самому с этим разобраться и отвергнуть лишнее, как он делал это неоднократно ранее, без помощи депутатов (ой, то есть, избранников).

Ведь почему-то никого не смущает слово немецкого происхождения "парикмахерская", хотя казалось бы, ведь было же (правда, тоже заимствованное) слово "цирюльня", а англоязычный "барбершоп" всех бесит, даже меня )

Ну, назовите парикмахерские "подстригалочная", что ли.

Ответить
+5

В русском языке много иностранных (заимствованных) слов. Например, практически все слова, начинающиеся с буквы А, содержащие букву Ф, удвоенные согласные, две гласные подряд и т. д. Многие привычные слова на самом деле были взяты из других языков, и отторжения не вызывают, привыкли. Язык живой, он меняется, это естественный процесс. На какое слово вы замените "барбершоп", "воин", "солдат", "аптека", "пальто" и т. д.?

Ответить
+2
"брадобрейная", "боец", "боец", "лекарствошная", "зимнее платье" :)
Ответить
Ну с солдатом-то понятно, он вроде из Франции к нам пришёл. А воин... странно, чем он провинился-то?
Ответить
ой, да, автоматом (ой, то есть самопроизвольно) воина перевела, получается, с русского на русский )
Ответить
Согласен, воина можно оставить, он не виноват ни в чём. Но остальные иностранные слова надо запретить и буквы тоже, которые есть в разных там иностранных американских языках (а, о, е). Почему депутаты не принимают такой закон? Что мы не можем только свои буквы использовать, обязательно надо употреблять иностранные?
Ответить
да просто на глаголицу перейти. Даже берестяные компьютеры не понадобятся, раскладка под глаголицу Ⰵ.
На машинах номера конечно переделать придётся, да Ⰻ там же зачем-то используют только латинские буквы.
Хотя сейчас, наверное, это уже поⰘ.
Ответить
Да чего там запрет букв Аа, Ее, Оо... Это ещё цветочки. По поводу глаголицы одобряю, это смелый шаг (я её знаю наизусть). Можно пойти дальше: перейти на язык жестов — пускай все руками разговаривают. Как писал Свифт в "Приключениях Гулливера", «каждое произнесённое нами слово приводит к необратимому износу лёгких и, как следствие, к сокращению срока нашей жизни». Ну а если всё же толкнуть разумную речь, без фиглярства, то политика всегда была средством манипуляции... Чиновники поступают так, как они хотят, а простой народ не спрашивают. Иногда бывает что-то хорошее, какая-то крупица разума, умная идея, хороший законопроект. Но всегда нужно иметь свою голову на плечах!!
Ответить
Жестовый язык одобряю, я его знаю. Глухие и слабослышащие люди будут рады: все их будут понимать, и отпадёт необходимость в переводчике, которых стало не хватать, т. к. чиновники добрались и до них. Очень удобно общаться, особенно, когда сказать надо, а тебя не слышат, например, через стекло или когда расстояние довольно большое, а кричать, чтобы все слышали, нежелательно. Ну и, конечно, "молчание — золото". И ещё много плюсов.
Ответить

Стоит. Может шаурманки сойдут на нет. Но вряд ли. Слово "барбершоп" в свое время привело мужа в ступор, чуть не вернулся обратно "необарбенным". Необолваненным. Русский язык все таки достаточно красивый и привычный для Россиян.

Ответить
0
© 2012-2026 myanswer.ru
Все вопросы, размещенные на данном сайте, созданы пользователями или собраны из открытых источников. Связаться