В разных странах глинтвейн называется по-разному, но все же международное название одно- глинтвейн.
Так же есть названия как " горячее вино", "глювайн"(в Германии), "сваренное вино" (в Чехии), в странах скандинавии имеет название "глёгг" (Эстония, Норвегия, Швеция, Финляндия).
А в Сербии, к примеру, горячее вино называется "кухано вино" что значит - приготовленное вино.
Очень часто на рождественских ярмарках в Европе я встречаю именно международное название - глинтвейн и под ним местное.
По факту, глинтвейн, это горячее вино, так же употребляют синонимы "вареное", "сваренное" и тому подобные.
Глинтвейн- это горячий согревающий напиток, который хочется выпить зимой. В его основу конечно же входит вино, любое, но больше всё же красное. Второй ингредиент в составе сахар, либо мёд. Ну и самые главные составляющие, от чего будет зависеть вкус напитка, это различные пряности, приправы, фрукты, ягоды, поэтому каждый может выбрать то, что ему по душе. Если кому-то интересно, то на маркетплейсах продаются готовые наборы.
Приготовить глинтвейн легко можно дома. Довести до кипения воду, добавить пряности и в конце вино. Самое главное после добавления вина, не доводить напиток до кипения, как только появятся пузырьки, сразу выключить.
Из всего выше сказанного, я могу предположить, что глинтвейн можно назвать "горячее вино". Либо если углубляться в историю древней Руси, то скорее всего " сбитень"- это напиток с добавлением мёда(или сахара) и пряностей.
Описать Глинтвейн можно метафорически. К примеру,
чудотворное снадобье,
будоражащий напиток,
горячее вино,
винный десерт,
глин-спасатель,
красная скорая помощь,
зимний напиток здоровья,
багровые ночи
и т д
Американцы тоже любят опрокинуть стаканчик горячего вина на праздники. Но gluhwein для них пустой звук, разве что в семье были предки-немцы. Вино с пряностями, цедрой и кусочками фруктов они называют mulled wine. Произносят "малд (не мьюлд) вайн"! Мьюл по-английски мул, осел.