Благодарение по смыслу перекликается с Благословлением и с Благополучием. Во всех случаях это сложные слова, имеющие из двух корней один общий - Благо.
В православном значении слово Благо трактуется так:
Благодарение, как и благословение - это своеобразная профилактическая мера против зла. Недаром же советуют не сетовать на жизнь, а благодарить за все, что имеем, и за то, что не имеем плохого на данный момент. Или худшего. Благодарность - это как бы защита для нас на будущее. Невзгоды переносятся легче, если благодарим судьбу или жизнь или высшие силы за то, что мы живем, есть пища, вода, воздух, кров. Важно быть благодарным, дабы душевную чистоту уберечь, а не быть тварью неблагодарной.
Благодарим.
Благословляем.
За то и получаем - благополучие . (вынужденная тавтология).
"Благо", или "благодать" - это живая духовная энергия. Во всех языках есть аналог этого понятия. Так, например у китайцев эта энергия зовется "ци", на санскрите "прана". Это то, что наполняет жизнью наше существо. Ощущаем мы ее непосредственно при искреннем чувстве благодарности. Оно наполняет нас подлинным удовлетворением и желанием и вдохновением сделать добро в ответ.
Благо-дать. Никаких славянских корней у слова не было, нет и не будет, фраза идёт от латинского bonum do, где bonum - благо, do-давать. В первоисточниках bonum do - это значит отдарюсь или возмещу.
Ответ: говорящий благодарю ничего не дарит, он обещает отдариться или как-то возместить что-то тому, кто принял участие в его делах или судьбе, есть проще значение - буду должен.