Юному умнику следует задать следующий вопрос: Что именно ты хочешь всё время читать на каждом флаконе: "гель для использования на себе в душе" или "гель для душа"? Вот стоишь ты в душе, а там — мелкими буковками: "средство для мытья себя в ванне", "шампунь для мытья своих и чужих волос в ванне, в душе или тазике" и т. д., а ты всё это вычитываешь, вникая в каждое избыточное слово, словно без него смысл надписи потерялся бы полностью и бесповоротно.
Гели всякие бывают:
Возможно, есть ещё всякие другие гели. Общего у них — желеобразный полупрозрачный внешний вид, а по составу они очень сильно отличаются. Самыми крупными буквами на флаконе указывается самое качество геля, которое исключает все неправильные (вредные или бессмысленные) способы его применения. Что именно делать с каждым гелем, если всё ещё непонятно из названия, можно прочитать на обратной стороне флакона. Там масса мелких буковок, уточняющих, что да как с ним можно и нельзя совершать.
Это образное выражение.
Ясное дело что имеется ввиду про людей, ведь душ принимаем мы а не кто-то другой.
Так что вот так и рассказать детям, а то понапридумывают непонятно чего, лишь бы прицепиться к словам, они ведь и сами понимают что это образное выражение.
Ну в моем понимании гель точно не остаётся на теле и не проникает после смывания водой. Поэтому принято говорить гель для душа. Когда мы используем впитывающие средства по типу различных мазей, к примеру мазь для спины. В этом случае данное выражение будет звучать правильно.