Неглиже или в неглиже - какой вариант правильный?
Совсем недавно , в советское время, "неглиже" переводили с французского как "в нижнем белье". В таком случае использование предлога "в" исключалось.
Теперь слову "неглиже" придают другой смысл: "небрежная одежда", при этом логично то допускается и употребление предлога.
Правильно: неглиже.
Слово неглиже — это неизменяемое существительное, заимствованное из французского (n?glig?), и оно не требует предлога «в». Поэтому правильно сказать:
• «Она была в неглиже.»
• «Он застал её неглиже.»
Форма «в неглиже» встречается в разговорной речи, но считается менее литературной.
Правильный вариант - "в неглиже".
Это выражение употребляется с предлогом "в", поскольку "неглиже" в данном контексте обозначает состояние одетости или раздетости. Такие фразы часто используют предлоги "в", "на" или "под" в зависимости от контекста. В данном случае "в" указывает на состояние (например, быть в неглиже).
Правильно: неглиже.
Слово неглиже — это неизменяемое существительное, заимствованное из французского (n?glig?), и оно не требует предлога «в». Поэтому правильно сказать:
• «Она была в неглиже.»
• «Он застал её неглиже.»
Форма «в неглиже» встречается в разговорной речи, но считается менее литературной.