Почему мы всё чаще стали говорить: расставить все точки над "ё"?

Мы, россияне. Но не над "i", как раньше.

0
Жалоба

Ответы (3)

Очевидно это происходит потому, что, те, кто в тексте вопроса называются местоимением "мы" всё хуже и хуже знают собственную историю.

Старинное ещё средневековое выражение "расставить точки над и" прижилось своё время в русском языке, потому что в дореволюционной орфографии была буква "i".

Называлась она "іжеи" .

А тот, кто не интересуется русским языком, кто не интересуется историей происхождения тех или иных выражений, будет всякий раз неправильно интерпретировать их, удивляться и даже называть несуразицей.

А отсюда недалеко и до коверканья старинных выражений под маркой якобы предания им современного вида.

Ответить
+2
Это выражение пришло к нам от французского "mettre les points sur les i". В те времена светское русское общество предпочитало разговаривать на французском, видимо, презирая свой родной язык.
Не надо верить домыслам и фейкам.
автор
Ответить
Я достаточно хорошо знаю историю нашей страны, в том числе и то, как развивался русский язык.
Поэтому не нужно меня уверять, что буква кириллицы і — до сих пор входящая в белорусский, украинский, казахский кириллический, коми, хакасский, русинский и церковнославянский алфавиты, это фейк и домысел.
Кстати сказать, по-французски это выражение звучит по-другому.
Учите историю нашей страны и будет вам счастье
Ответить
Латинская буква "i" присутствует во многих алфавитах и языках, но этот факт отношения к заданному вопросу не имеет.
А вот "я" — точно последняя буква в русском алфавите.
автор
Ответить
Безусловно мой комментарий имеет самое непосредственное отношение к вопросу. Пословица, которую вы упоминаете, появилась в русском языке в тот момент, когда именно в старом русским алфавите присутствовала буква "i" (и десятеричное),
Ответить
Вопрос-то про "ё".
автор
Ответить

Потому что несуразность "расставить все точки над и" бросается в глаза. Ведь над буквой "и" и не должно быть точек.

Проходят времена, когда бездумно перенимали всё западное. И хорошо, что так. Это не может не радовать.

Мы русские, и говорить должны на своём родном языке.

автор
Ответить
+1

Потому что очень хочется подражать западной культуре. Утащили от туда "точки над 'и'", спохватились, что никаких точек над "и" нет и давай придумывать свое посконное, вот "ё" подошло.

Про "окончательно решить вопросы", "разрешить все сомнения", "подбить бабки", "подвести итоги" все забыли.

Ответить
0
"хочется подражать западной культуре"

Это уже сарказм, а не подражание. Времена меняются к лучшему.
автор
Ответить
© 2012-2025 myanswer.ru
Все вопросы, размещенные на данном сайте, созданы пользователями или собраны из открытых источников. Связаться