Слово "фура" - переселенец в русский язык из немецкого языка. Немецкое слово "Fuhre" переводится как грузовая крытая телега. В старину эти телеги для перевозки тяжелого и объемного груза запрягались ломовыми лошадьми. Когда эпоха грузового транспорта завершилась, обозначение фура перешло на грузовые автомобили с седельными полуприцепами. В русском языке термин "фура" начал использоваться широко во второй половине 20 века, вероятно в результате обширных экономических связей с ГДР.
Потому что крытая прицепная платформа называется "фургон". Но "фургон" говорить, а тем более писать в СМСках, невероятно трудно и долго. Потому "фургон", для экономии времени, сократили до "фуры".
Грузовик с прицепом называют грузовиком с прицепом.
Вы слышали, когда-нибудь, чтобы короткий прицеп, там более открытый, называли фурой?
Никогда.
Фура, она же - фургон, имеет пропорционально длинный закрытый прицеп.
Произошло от слова фургон. Простыми словами. фургон, в прошлом. это крытая телега, которую тащит лошадь, которой рулит возница.
Посмотрите любой исторический фильм. Про средневековье. Поинтересуйтесь жизнью цыган. Семьи, поселенцы, цирковые актеры, театры, цыгане, перемещались в фургонах. Там были их пожитки. Там они спали.
Когда появились грузовики с большими крытыми прицепами, их стали называть фургонами, а после, в сленге, сократили до фур.